Daspö passa duos decennis pulischa Carlos Coelho dürant la not ils batschigls dal Bogn Engiadina a Scuol. La quietezza nocturna til ha inspirà – ed uschè ha’l cumanzà avant var 20 ons a scriver poesias in sia lingua materna, il portugais. Üna vita tanter uders, inspiraziun, tastatura e raits socialas.
26.03.2023 4 min
Link kopieren
E-Mail
Facebook
Whatsapp
Linkedin
X
Reddit
Carlos Coelho lavura da not i’l Bogn Engiadina e da di lavura’l vi da sias poesias (fotografia: Mayk Wendt).
«Schi’s lavura dürant il di es il tscharvè suvent distrat. Eu lavur da not, l’uder fa la lavur quasi svess ed eu nun ha da stübgiar bler. Là am vegnan lura ils pleds», declera il poet Carlos Coelho. El ...
Möchten Sie weiterlesen?
Um den Artikel in voller Länge lesen zu können abonnieren Sie die «Engadiner Post/Posta Ladina» oder loggen Sie sich ein. Wir wünschen eine interessante Lektüre.
Diskutieren Sie mit
Login, um Kommentar zu schreiben